TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transit fleet 1, fiche 1, Anglais, transit%20fleet
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Urban transit fleet sizes may vary from very small (e.g. four buses in St. Thomas, Ont...to very large (e.g. 63 subway trains, 152 trolley buses, 402 tramways and 1,006 buses in Toronto: population 2,113,000). Usage of the term "fleet" is restricted to ships, planes, or to a group of motor vehicles which are operated by the same owner. 1, fiche 1, Anglais, - transit%20fleet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc de véhicules de transport en commun 1, fiche 1, Français, parc%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des pays, les parcs de véhicules de transport en commun en site banal sont essentiellement constitués d'autobus. "Flotte" ne s'applique qu'aux navires et aux aéronefs. Ce terme est donc à éviter dans le contexte des transports routiers. 1, fiche 1, Français, - parc%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arctic offshore energy development 1, fiche 2, Anglais, arctic%20offshore%20energy%20development
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 2, Anglais, - arctic%20offshore%20energy%20development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en valeur des sources d'énergie en région arctique et au large des côtes
1, fiche 2, Français, mise%20en%20valeur%20des%20sources%20d%27%C3%A9nergie%20en%20r%C3%A9gion%20arctique%20et%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search engine
1, fiche 3, Anglais, search%20engine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any program that locates needed information in a database, but especially an Internet-accessible search service that enables you to search for information on the Net. 2, fiche 3, Anglais, - search%20engine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moteur de recherche
1, fiche 3, Français, moteur%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de trouver des ressources stockées dans une base de données. 2, fiche 3, Français, - moteur%20de%20recherche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- motor de búsqueda
1, fiche 3, Espagnol, motor%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- buscador 2, fiche 3, Espagnol, buscador
correct, nom masculin
- sistema de búsqueda 3, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- máquina de búsqueda 4, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa informático que permite al usuario buscar información en una base de datos o en Internet. 5, fiche 3, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos claves para entender el posicionamiento natural es aprender la lógica con la que funciona un buscador, o también llamado motor de búsqueda. Es un software o sistema informático en Internet que se encarga de localizar sitios web que estén relacionados con un término de búsqueda. 6, fiche 3, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "navegador", que es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari . Ejemplos de "buscador" o "motor de búsqueda" son Google o Bing. 7, fiche 3, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Assistance Contribution Agreement and Record 1, fiche 4, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Contribution%20Agreement%20and%20Record
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation d'aide à l'adaptation - Entente et fiche
1, fiche 4, Français, allocation%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20%2D%20Entente%20et%20fiche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- staleness syndrome 1, fiche 5, Anglais, staleness%20syndrome
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In some cases, over-training results in the "staleness syndrome", a condition associated with deteriorating performance and other disturbances that sometimes include depression 1, fiche 5, Anglais, - staleness%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stale: lacking in mental willpower to accomplish a task effectively, due to the use of tired methods of carrying out a task on a routine basis. The term "stale" can also mean out of condition, ineffective or bored as a result of either too much or too little activity. Hence, one can become stale if one does not practice piano on a daily basis and at the same time become stale by practicing the same piece over and over again without adopting a new outlook. 2, fiche 5, Anglais, - staleness%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome de l'inertie
1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20l%27inertie
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndrome de la stagnation 1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20la%20stagnation
proposition, nom masculin
- syndrome du manque d'entrain 1, fiche 5, Français, syndrome%20du%20manque%20d%27entrain
proposition, nom masculin
- syndrome de perte d'entrain 1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20perte%20d%27entrain
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Choisissez l'équivalent français en fonction du contexte anglais. Attention, le terme «staleness» peut avoir des sens diamétralement opposés. Entrain : manière d'agir avec animation et vivacité. Un manque d'entrain dans une activité présuppose souvent un surentraînement; inertie : manque absolu d'activité, d'énergie intellectuelle ou morale (et non physique); stagnation : état fâcheux d'inactivité, d'immobilité. 1, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20l%27inertie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- platelet 1, fiche 6, Anglais, platelet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Individual radiator platelets. 1, fiche 6, Anglais, - platelet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ailette
1, fiche 6, Français, ailette
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ailettes d'un radiateur individuel. 1, fiche 6, Français, - ailette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conversion de l'énergie. 1, fiche 6, Français, - ailette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horse traffic bridge No. 2
1, fiche 7, Anglais, horse%20traffic%20bridge%20No%2E%202
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont numéro 2
1, fiche 7, Français, pont%20num%C3%A9ro%202
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low low level alarm 1, fiche 8, Anglais, low%20low%20level%20alarm
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alarme de niveau très bas 1, fiche 8, Français, alarme%20de%20niveau%20tr%C3%A8s%20bas
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chipped egg 1, fiche 9, Anglais, chipped%20egg
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œuf béché
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Buf%20b%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fold axis
1, fiche 10, Anglais, fold%20axis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- axis of fold 2, fiche 10, Anglais, axis%20of%20fold
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plural: fold axes. 3, fiche 10, Anglais, - fold%20axis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- axe d'un pli
1, fiche 10, Français, axe%20d%27un%20pli
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- axe de pli 2, fiche 10, Français, axe%20de%20pli
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points de courbure maximum d'une même surface plissée. 3, fiche 10, Français, - axe%20d%27un%20pli
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :